Holiday lets in Corsica - Locations estivales en Corse - Ferienhaüser auf Korsika
Corsica Connect Homepage     

Prices and availability - N.B. letting is from Saturday to Saturday
The accommodation is available from 14.00 hrs on arrival day and should be vacated at the latest by 11.00 hrs on day of departure
Prix et disponibilité - N.B. cet appartement se loue du samedi au samedi
Il est disponible à partir de 14.00 hrs le jour de votre arrivée et devra être libéré au plus tard à 11.00 hrs le jour de votre départ
Preise und Verfügbarkeit - N.B. Mietperioden vom Samstag bis Samstag
Die Wohnung ist vom 14.00 Uhr am Ankünftstag zur Verfügung; sie muss am spätestens um 11.00 Uhr am Abfahrtstag geräumt sein.

2008

Available / libre / frei      
Booked / occupé / besetzt      
       
Month Starting date Price Availability
Mois Date d'arrivée Prix Disponibilité
Monat Anfangsdatum Preis Verfügbarkeit
       
Between November and March, it is possible to book the flat at a nightly rate of 70 euros (minimum stay 3 nights).
Entre novembre et mars, vous pouvez réserver l'appartement à la nuitée au prix de 70 euros (séjour minimum 3 nuits).
Zwischen November und März, sind kurze Aufenthalte möglich. Der Preis ist 70 Euros pro Nacht (mindestens 3 Nächte).
December / décembre / Dezember 6 € 370,-  
December / décembre / Dezember 13 € 370,-  
December / décembre / Dezember 20 € 370,-  
December / décembre / Dezember 27 € 370,-  

2009

Available / libre / frei      
Booked / occupé / besetzt      
       
Month Starting date Price Availability
Mois Date d'arrivée Prix Disponibilité
Monat Anfangsdatum Preis Verfügbarkeit
       
January / janvier / Januar 3 € 370,-  
January / janvier / Januar 10 € 370,-  
January / janvier / Januar 17 € 370,-  
January / janvier / Januar 24 € 370,-  
January / janvier / Januar 31 € 370,-  
February / février / Februar 7 € 370,-  
February / février / Februar 14 € 370,-  
February / février / Februar 21 € 370,-  
February / février / Februar 28 € 370,-  
March / mars / März 7 € 370,-  
March / mars / März 14 € 370,-  
March / mars / März 21 € 370,-  
March / mars / März 28 € 370,-  
April / avril / April 4 € 450,-  
April / avril / April 11 € 450,-  
April / avril / April 18 € 450,-  
April / avril / April 25 € 450,-  
May / mai / Mai 2 € 450,-  
May / mai / Mai 9    
May / mai / Mai 16 € 450,-  
May / mai / Mai 23    
May / mai / Mai 30 € 500,-  
June / juin / Juni 6 € 500,-  
June / juin / Juni 13 € 500,-  
June / juin / Juni 20    
June / juin / Juni 27    
July / juillet / Juli 4    
July / juillet / Juli 11    
July / juillet / Juli 18    
July / juillet / Juli 25    
August / août / August 1    
August / août / August 8    
August / août / August 15  
August / août / August 22  
August / août / August 29    
September / septembre / September 5 € 500,-  
September / septembre / September 12 € 500,-  
September / septembre / September 19 € 500,-
September / septembre / September 26 € 500,-
October / octobre / Oktober 3 € 450,-  
October / octobre / Oktober 10 € 450,-  
October / octobre / Oktober 17 € 450,-  
October / octobre / Oktober 24 € 450,-  

2008 - Jours fériés / Public holidays / Gesetzliche Feiertage*
(et autres événements)

Jour de l'an* mardi / Tuesday / Dienstag 01/01/08  
Miséricorde* mardi / Tuesday / Dienstag 18/03/08 Seulement / only / nur Ajaccio
Vendredi saint vendredi / Friday / Freitag 21/03/08 Procession du Catenacciu à Sartène et ailleurs
Paques* lundi / Monday / Montag 24/03/08  
Ascension &
Fête du Travail*
jeudi / Thursday / Donnerstag 01/05/08  
Victoire* jeudi / Thursday / Donnerstag 08/05/08  
Pentecôte* lundi / Monday / Montag 12/05/08  
St Erasme 2 or 3 days vers / about / ungefähr 06/06/08 Fête des pêcheurs à Ajaccio
Fête Nationale* lundi / Monday / Montag 14/07/08  
Assomption* vendredi / Friday / Freitag 15/08/08  
WRC Rallye de France - Tour de Corse Fri. - Sun. / ven - dim / Frei. - Sonn. Not yet fixed  
Toussaint* samedi / Saturday / Samstag 01/11/08  
Armistice* mardi / Tuesday / Dienstag 11/11/08  
Noël* jeudi / Thursday / Donnerstag 25/12/08  
* Banks and public services are closed. Some shops (in particular food shops...) will be open in the morning.
* Les banques et les administrations seront fermées. Certains magasins (surtout alimentation...) sont ouverts le matin seulement.
* Die Banken und Verwaltungsämte sind geschlossen. Gewisse Geschäfte (z.B. Lebensmittel...) sind im Vormittag offen.

Groceries / Alimentation / Lebensmittel

If you are traveling by air or expect to arrive late, you may wish to order some groceries to await your arrival. If so, please advise me in advance.
Si vous arrivez en avion et souhaitez commander quelques produits alimentaires pour votre arrivée, prière me le demander à l'avance.
Wenn Sie mit dem Flugzeug nach Korsika fahren, dürfen Sie etwas Lebensmittel bestellen. Bitte mich im Voraus mitteilen.