Holiday lets in Corsica - Locations estivales en Corse - Ferienhaüser auf Korsika
 

 
Prices and availability

Prix et disponibilité

Preise und Verfügbarkeit
 

2 0 1 2


Although this house has always been very popular, it is some distance from my own house and I'm not getting any younger.
For this reason, for 2012, I plan to take a maximum of five bookings of 2 weeks minimum.
Arrival date can be any day EXCEPT Saturday. Arrival time between 14:00 and 17:00 hours only.

Prices will be unchanged:
In July/August : € 910,- for 2 weeks, € 1350,- for three OR four weeks, extra days on a proportional basis.
In low season : € 750,- for 2 weeks, € 1110,- for three OR four weeks, extra days on a proportional basis.
For longer stays up to 3 months please contact me.



Cette maison a toujours été très populaire mais elle se trouve à une certaine distance de chez moi et, avec l'âge, j'ai du mal à la gérer.
Pour cette raison, en 2012, je prévois d'accepter seulement cinq réservations d'une période d'au moins deux semaines.
Vous pouvez arriver tous les jours de la semaine, SAUF le samedi. L'heure d'arrivée doit être entre 14 et 17 heures.

Les prix resteront inchangés:
En juillet/août : € 910,- pour 2 semaines, € 1350,- pour 3 OU 4 semaines, des jours supplémentaires au prorata.
En basse saison : € 750,- pour 2 semaines, € 1110,- pour 3 OU 4 semaines, des jours supplémentaires au prorata.
Pour des séjours plus longs, prière me contacter.




Dieses Haus hat immer gefallen, aber leider liegt es zu weit von meinem eigenen Zuhause entfernt und ich wird nicht jünger.
Also, habe ich mich entschieden, im 2012, nur fünf Reservierungen zu nehmen, mit einem Aufenthalt von mindestens 2 Wochen.
Ankünftsdatum, alle Tage AUSSERDEM Samstag. Ankünftszeit nur zwischen 14:00 und 17:00 Uhr.

Die Preise wechseln nicht:
Im Juli/August : € 910,- für 2 Wochen, € 1350,- für 3 ODER 4 Wochen, zusätzliche Tage anteilmäßig.
In der niedgriger Saison : € 750,- für 2 Wochen, € 1110,- für 3 ODER 4 Wochen, zusätzliche Tage anteilmäßig.
Für längere Aufenthälte, bitte mir schreiben.

2 0 1 2
Available / libre / frei      
Booked / occupé / besetzt      
       
Month Starting date End date Availability
Mois Date d'arrivée Date de départ Disponibilité
Monat Anfangsdatum Abfahrtsdatum Verfügbarkeit
       
April / avril / April 1 30  
May / mai / Mai 1 31  
June / juin / Juni 1 30  
July / juillet / Juli 1 31  
August / août / August 1 8  
August / août / August 8 31  
September / septembre / Septembre 1 30  
October / octobre / Oktober 1 31  
       

If the period you are interested in is already booked, you might like to look at other properties in Zicavo.
Si la période qui vous intéresse est déjà réservée, pourquoi pas chercher parmi les autres gîtes de Zicavo.
Wenn der Zeitraum, der Sie interessiert, schon gebucht ist, vielleicht werden Sie Ihre Fe-wo hier finden.
Link / lien : Gîtes ruraux à Zicavo


Public holidays

2012 - Jours fériés / Public holidays / Gesetzliche Feiertage* (et autres événements)
Jour de l'an* 01/01/12  
Miséricorde* 18/03/12 Seulement / only / nur Ajaccio
Vendredi saint 06/04/12 Procession du Catenacciu à Sartène et ailleurs
Lundi de Paques* 09/04/12  
Fête du Travail* 01/05/12  
Victoire* 08/05/12  
Ascension* 17/05/12  
Lundi de Pentecôte* 28/05/12  
St Erasme 3 days early June / 3 jours début juin Fête des pêcheurs à Ajaccio
Fête Nationale* 14/07/12  
Assomption* 15/08/12  
Toussaint* 01/11/12  
Armistice* 11/11/12  
Noël* 25/12/12  

* Les banques et les administrations seront fermées. Certains magasins (surtout alimentation...) sont ouverts le matin seulement.
* Banks and public services are closed. Some shops (in particular food shops...) will be open in the morning.
* Die Banken und Verwaltungsämte sind geschlossen. Gewisse Geschäfte (z.B. Lebensmittel...) sind im Vormittag offen.


Groceries / Alimentation / Lebensmittel

If you travel by air or expect to arrive late, you may wish to order some groceries to await your arrival. If so, please advise me in advance.
Si vous arrivez en avion et souhaitez commander quelques produits alimentaires pour votre arrivée, prière me le demander à l'avance.
Wenn Sie mit dem Flugzeug nach Korsika fahren, dürfen Sie etwas Lebensmittel bestellen. Bitte mich im Voraus mitteilen.